REVISIONE DI BOZZE


La mia esperienza di revisione di bozze, insegnamento e traduzione con clienti provenienti dai cinque continenti mi ha dimostrato una cosa: noi tutti abbiamo i nostri punti di forza e di debolezza quando si tratta di scrivere. E ognuno di noi, dal principiante in inglese fino al più capace madrelingua, può trarre vantaggio dall'occhio abile di un revisore esperto. Questi non corregge solamente gli errori di un testo, bensì ne migliora incisività, chiarezza e capacità espositiva.

Come revisore di bozze, di madrelingua inglese originario degli USA, continuo a perfezionare la mia esperienza sin dal 2003, lavorando su libri, articoli e testi provenienti da università, centri di ricerca, scuole, case editrici, aziende e autori indipendenti di diverse nazioni. La mia profonda conoscenza delle lingue straniere e della linguistica, nonché le mie abilità nell'espressione scritta, mi permettono di riconoscere e risolvere i problemi più comuni nella scrittura dei non madrelingua, dando così al testo un'impronta stilisticamente curata e una forma appropriata.

In base alle esigenze dei miei clienti offro tutto ciò che la correzione di bozze può richiedere: dai più semplici ritocchi di grammatica e punteggiatura fino a una più completa revisione dell'intera struttura del testo, del suo stile e della sua chiarezza espositiva. Sono sempre lieto di poter chiarire eventuali dubbi e mi fa molto piacere potere aiutare i miei clienti, non solo migliorando la loro scrittura ma anche perfezionando di persona le loro competenze in inglese. Non vedo l'ora di rendere il vostro testo un testo di alto livello, a livello di Professional English!

IL MIO LAVORO DI CORREZIONE E REVISIONE TESTI COMPRENDE LE SEGUENTI CARATTERISTICHE: