TRADUCCIÓN AL INGLÉS

DEL ESPAÑOL, ITALIANO Y ALEMÁN


Traducir requiere mucho más que simplemente buscar las palabras en el diccionario. De hecho, implica muchísimo estudio y experiencia en ambas, la lengua de origen y la que se intenta traducir. Por consiguiente, los servicios electrónicos de traducción no superan aún el trabajo de un traductor profesional.

 

Cada lengua tiene un vocabulario idiosincrático definido, una estructura, un sistema propio de ver el mundo y de expresar sus ideas de forma gramatical y estilística. Por lo tanto, estando calificado como lingüista con experiencia en inglés, español, italiano y alemán, me capacitará a traducir su texto de forma idiomática. Además, como hablante nativo del inglés, cumpliré con todos los requisitos necesarios para proveerle la más precisa y experta traducción en inglés.

Desde el año 2003, me desempeño como traductor en diversos campos y tipos de textos para universidades internacionales, institutos de investigación, escuelas, periódicos académicos, empresas y clientes privados. Mi competencia en lenguas extranjeras y en lingüística, como así también mis habilidades para redactar textos me permitirán traducir el suyo con destreza, utilizando un estilo y registro preciso e idiomático, compatible con la audiencia a la que desea llegar.

 

Dependiendo de la naturaleza de su texto, el proceso de traducción requiere una comunicación conjunta entre el cliente y el traductor. Con gran dedicación, me pondré a su disposición para discutir cualquier tipo de cuestiones requeridas y asimismo asistirle no solo en producir los mejores resultados posibles, sino que también en perfeccionar su competencia general en inglés. ¡Juntos posicionaremos sus textos en el nivel más alto con Professional English!

UNA PARTE ESCENCIAL DE MIS CAPACIDADES

EN LA TRADUCCIÓN

ESTARÁ DIRECTAMENTE REFLEJADA EN: